Ultima edición 2007-05-27 13:05:22 by SoliTarius Adiciones: ~&Ordeolus est parvissima ac purulenta collectio in pillis palpebrum constituta, in medio lata et ex utroque conducta, hordei granum simulans, unde et nomen accepìt
Sin duda, la razón de que tantos idiomas de distintas familias se fijaran precisamente en la cebada, y no en otro cereal, para denominar por su forma a un grano en el párpado hay que buscarla en que durante muchos siglos la cebada fue el cereal más común en Europa, empleado no sólo para pienso del ganado y para la producción de bebidas (ver cerveza), sino también para la alimentación de las clases populares, pues el pan de trigo era algo sólo al alcance de las clases dominantes (ver Wikipedia. s.v. Hordeum vulgare) Canceladas: ~&Ordeolus est parvissima ac purulenta collectio in pillis palpebrum constituta in medio lata et ex utroque conducta hordei granum simulans unde et nomen accepìt
Editado 2007-05-24 16:51:14 by SoliTarius Adiciones: ~&Un orzuelo es una pequeñísima inflamación purulenta formada en la piel de los párpados, ancha en el centro y estrecha hacia los extremos, de forma semejante a un grano de cebada, de donde recibe su nombre. Canceladas: ~&Un orzuelo es una pequeñísima inflamación purulenta en la piel de los párpados, ancha en el centro y estrecha por ambos extremos, parecida a un grano de cebada, de donde recibe su nombre. Editado 2007-05-24 14:57:39 by SoliTarius Adiciones: La formación traslaticia del término por similitud morfológica es un fenómeno del mismo tipo del que nos hace llamar "granos" a las pequeñas protuberancias que aparecen en la piel; pero la peculiaridad del orzuelo estriba en tratarse precisamente de un "grano de cebada" y en que, al haberse formado en español "cebada" a partir de un étimo distinto, el origen de la palabra no es tan evidente (más bien todo lo contrario) como en el término genérico "grano". El vínculo que une al orzuelo con la cebada aparece ya en las Etimologías de San Isidoro, de donde lo toma Covarrubias, y es aceptado por Corominas, de modo que debe ser uno de los pocos casos de unanimidad etimológica a lo largo de quince siglos. No me resisto a transcribir lo que al respecto dice el obispo sevillano (Lib. IV, VIII, [16]):
Solitarius Canceladas: 1.- El origen morfológico del término Las citas textuales extensas se pondrán precedidas de "~&", para que quede así:
Nombre, seudónimo, nick...o nada, en cuyo caso borrar el apartado. palabra 2Si son dos étimos homógrafos (con perdón), como en can.Se añaden Comentarios y Autor, asimismo. o expresión compuestacomo mano negra dento de mano.Se añaden Comentarios y Autor, asimismo. La primera versión conocida de esta página tiene fecha 2007-05-24 14:19:45 by SoliTarius [] Page view: orzuelom. Pequeño absceso causado por una infección bacteriana de las glándulas sebáceas del borde del párpado. etimologíaDel bajo latín hordeolus, ya con el mismo significado, pero que no es sino un diminutivo de hordeum, 'cebada', de modo que literalmente significaría 'grano de cebada' Fuente CB, DRAE. Comentarios1.- El origen morfológico del término Las citas textuales extensas se pondrán precedidas de "~&", para que quede así:
Se recomienda ilustra con ejemplos del CREA, CORDE, Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes... AutorNombre, seudónimo, nick...o nada, en cuyo caso borrar el apartado. palabra 2Si son dos étimos homógrafos (con perdón), como en can. Se añaden Comentarios y Autor, asimismo. o expresión compuestacomo mano negra dento de mano. Se añaden Comentarios y Autor, asimismo. Volver |